本條目需要更多來自不同網絡社群的人士參與編輯。 請幫助我們尋找適合的人士。有關細節詳情等請參閱討論頁。 |
惡搞,是一種二次創作的方法,指對某一主題加以改造,從而建構出喜劇效果的娛樂文化,或解作「顛覆他人的創作來搞笑」。它跟王晶和周星馳等帶起的無厘頭文化十分相似。
網民借助互聯網之便利,得以將惡搞的文化和作品發揚光大。藝術品、政客、動漫畫、甚至身邊的普通人或網民,皆可成惡搞的目標,因此惡搞可以被認為是對原事物進行抽水。在香港,高登討論區因創作了不少惡搞作品,所以成為香港惡搞文化的代表之一。
起源[]
「惡搞」一詞的起源,至今仍沒有定論。
「KUSO」起源論[]
中大日本研究學系教授吳偉明指 :「惡搞一字來自日文『くそ』(KUSO),原意解作糞便,後來就被用來指別 人將名作扭曲,作出搞笑效果。」小惡作一生人總會搞過(包括搞人與被搞),與邋遢的糞便有不謀而合處!以他的觀察,「KUSO」一字起初常見於一些暴力漫畫,如《北斗之拳》中的角色便常將「KUSO」掛在嘴邊,以表達其憤怒,因此該與英文的「shit」類似[1]。
另一說法指「KUSO」是從日本的遊戲界開始的。
1996年8月,Ecole Software公司製作的一款於世嘉遊戲機土星發行的光槍射擊遊戲《死亡火槍》(Death Crimson)在日本發售。這部「連8位機圖像都不如的」遊戲獲得了日本權威遊戲雜誌《Fami通》的13分評價(滿分為40分),榮膺史上最爛遊戲之冠。或許是因為它圖像極糟、難度極高的蓋世無雙的爛,反而激發了某些玩家探索嘗試的好奇心,於是,個別強者忍受著遊戲主角越前康介不斷的慘嚎「『KUSO』!『KUSO』!!」,努力把這部爛遊戲破關,之後寫下對它的「熱情禮讚」:
果てしなく意味をなしていない、壯大なストーリーと世界設定 |
這種對待爛遊戲的認真態度,被日本玩家用「KUSO」來形容,這個詞的用法比較隨意,可以當作名詞動詞形容詞副詞助詞使用。1997年末,台灣玩家「BH先生」以無畏精神親身體驗了《死亡火槍》,之後他的一篇《死之帝王傳說》在中文網絡世界被頻繁轉載,其中寫道:「玩GAME不只是玩GAME,學問在裡面;爛GAME不只是爛GAME,傳說在裡面。玩《死亡火槍》,經歷傳說,作歷史的見證者!」該文堪稱中國玩家早期的「KUSO」代表作。
台灣地區受日本流行文化的影響極深,在上世紀末,「KUSO」不知不覺間在台灣巴哈姆特、遊戲基地等遊戲討論區流行開來,取材自動漫、遊戲的幽默文字和圖片形成了一股搞笑風潮。而使這股「KUSO」風潮通過網絡蔓延到香港和內地並迅速形成時下最為火熱的娛樂現象,有一個人起到了催化劑般至關重要的作用,他就是「喜劇之王」周星馳。
轉化到了台灣,這「KUSO」兩字成了惡搞的代名詞。擁護者抱持著無所不可笑、無所不可惡搞的方式來宣洩壓力。漫畫、遊戲和網絡上的文章都是展現這種創意的最佳管道。
「無厘頭文化」之變種[]
也有香港網民認為,惡搞乃周星馳無厘頭文化的延續,與日文無關,並將《賭聖》視為惡搞的經典。例如《賭聖》中周星馳模仿《賭神》的周潤發,並將賭術改成可以百變的「特異功能」。在香港,惡搞與無厘頭幾乎成為同義詞,只是無厘頭多被當作香港特有的文化,惡搞則被視為世界性的文化。
形式[]
惡搞可以有多種形式,不過最常見的有下列幾種︰
香港的惡搞修改或創作[]
現實人物、作品或事件[]
娛樂[]
- 網民將容祖兒的樣貌與米高積遜、艾辛、豪鬼等惡搞。
- 「M字額」的側田遭網民改圖成為龍珠廁田。
- 李力持被惡搞指他的冷笑話可令北極熊凍死。
- 苗僑偉因其在《賭場風雲》後段的誇張演技,被網民惡搞改圖。
- 陳啟泰因亞洲電視的裁員傳聞和人才凋零,被網民惡搞成《十兄弟》的唯一演出者。
- 王貽興等因在《謎》的誇張表現,被網民惡搞改圖。
- 鄧麗欣的歌曲《電燈膽》被網民惡搞成諷刺其唱技的《杏加橙》。
- 古巨基的一首歌《錢錢錢錢》被網民惡搞成諷刺雷頌德抄襲中外作曲家作品的《抄抄抄抄》。
- 譚炳文的金曲《禪院鐘聲》被惡搞成《隧巴哀聲》,諷刺兩鐵合併對過海巴士路線的影響;Richard Billyham更把鄭錦昌的《新禪院鐘聲》改編成《禪院鐘聲-又奀又搖撬兩撬》,以極盡淫穢的歌詞,搞笑露骨的歌聲,把男女的生殖器官唱出來,歌頌性愛的歡愉。
- 賀年歌曲《財神到》被惡搞成諷刺香港藝人陳冠希的《奇拿到》(孖寶668)。
- 網民《Eminleo》把《足球小將 Road to 2002》惡搞成《爆笑字幕版 - 足球小將》。
- 網民惡搞洪卓立死去多年。
- 網民惡搞陳偉霆沒人認識。
- 幪面超人主題曲被不同國家的網民分別惡搞為「泰國幪面超人中文字幕」和諷刺警察強姦女報案人事件的《幪面CID》等。
- 陶大宇翻唱劉德華的《倒轉地球》被網民惡搞,當中包括《陶大宇個柒頭》、《倒轉地球掟落街》(模仿《大時代》大結局的手段)。
政治[]
- 香港主權移交十周年主題曲《始終有你》被網民惡搞成諷刺馬力的歌曲《福佳始終有你》,然後又再被親政府陣營二度惡搞成為《整死香港有你》。
- 網民因不滿李嘉誠的營商手法和天文台偏袒商家,借動畫《新世紀福音戰士》裡的用詞「AT力場」創作惡搞作品「李氏力場」。
- 2004年立法會候選人曹宏威因其誇張和風趣的言行,被網民多番改圖。
- 2007年區議會候選人梁安琪因其誇張和蠻不講理的言行,被網民多番改圖。
- 民建聯標誌被網民改圖惡搞,以諷刺民建聯「禮義廉」(無恥)。
- 2012政制方案,政府以「起錨」為口號被網民改為「超錯」。
- 2012年特首選舉,三位候選人之爭被網民多番改圖。
- 12月13日,香港棒球總會接獲投訴,稱有人上月14日在YouTube上載一段名叫「KUSO(惡搞)(即香港國歌(KUSO) National Anthem of Hong Kong (Hong Kong protest songs))的影片,內容描述了12年前(即2010年)洲際盃,香港男子棒球代表隊對中華隊賽前奏國歌影片。雖然肉眼看下去沒有分別,但歌曲卻將原影片中的中華人民共和國國歌《義勇軍進行曲》,修改成2019年反修例歌曲《願榮光歸香港》,棒總對事件予以強烈譴責,已將事件向港協暨奧委會、康樂及文化事務署及多個棒球總會呈報,並在港協暨奧委會指示下已尋求警方協助。
其他[]
- 香港地鐵公司和九廣鐵路公司於2007年12月2日正式合併後,香港鐵路有限公司(港鐵公司)在港鐵屬下車站內,登出一系列燈箱廣告,均用各車站名稱的其中一字,併出其他字句,後來網民以這一個概念進行惡搞,引伸出一系列的改編港鐵海報作品。
- 2008年開始,在香港主要街道上出現名為《大同近了,上帝應當悔改》的惡搞宣傳海報。該宣傳口號改編自基督教聖經中「天國近了,你們應當悔改」的經文,並一度在網絡社群廣泛討論。
虛擬人物、作品或事件[]
- 高登會員崇拜硬膠文化和惡搞基督教,創立了小丑神和小丑教,仿效基督教繪製了不少小丑神的畫像,更效法主日崇拜創辦「星期日小丑教教會崇拜」和把天主教禱文變為小丑教禱文。
- 著名高登會員全職賭撚二世因為行為出位 (在高登愛以性器官作賭注) 以及表情搞笑,故高登會員為他製作和惡搞了不少改圖、歌曲、漫畫、影片、廣告、小說等。
- 著名高登會員kuma wong因其突出的同性戀傾向,所以高登會員為他惡搞了不少改圖和歌曲等。
- 多篇在論壇不斷流傳的文章 (潮文),如家姐潮文等,均被惡搞成為不同版本。
相關條目[]
註解
外部連結[]
|