比卡超,官方名稱為皮卡丘,是寵物小精靈系列初期登場的虛構角色之一,為寵物小精靈中的代表性角色。
比卡超在《寵物小精靈》中是主角小智獲得的第一個寵物小精靈,因此也成為知名度最高的寵物小精靈,從第一集即登場,是寵物小精靈動畫中出現率最高的寵物小精靈。
名字意思[]
日文:ピカチュウ
來自 ぴかぴか pikapika(閃閃發光)和 ちゅうちゅう chūchū(鼠叫聲)。
之後其他語言也皆採用日文名音譯。
網絡事件[]
日本紅星慘被強姦[]
經典YouTube短片。有網民會發佈一篇名為「日本紅星慘被強姦」的帖子,帖子中張貼該短片的連結。當網民看了標題,滿心歡喜進入去看之時,才發現所謂的「日本紅星」,只是一個比卡超玩偶。
Give Pikachu a Face[]
Give Pikachu a Face是個在2004年出現的網絡現象。在一些外國論壇,網民會把比卡超的臉剪下,然後再給牠一塊新的臉。這個玩意逐漸成為了一個網絡現象。
在2010年1月1日,高登會員蘑菇飯漏蘑菇把這個網絡現象帶到高登討論區,並掀起改圖熱潮,使比卡超變成萬能key。[3]
- 改圖
比卡超潮文[]
比卡超潮文出現於2016年1月,由網民孔明所創作,原文標題為《激嬲女朋友,佢叫我扮比卡超同佢溝通》。[4]數天後潮文由達哥聲演,之後更由游學修和米曹演譯真人版。3月3日有關潮文被張超雄於立法會上發表。
被改名「皮卡丘」[]
2016年2月下旬,The Pokémon Company宣布為正式統一Pokémon中文名稱為「精靈寶可夢」,當時已引起很大的爭議。
2016年5月中旬,香港任天堂更進一步公布,第一代151隻寵物小精靈,部分也會要重新命名,例如「比卡超」就改名台灣譯名「皮卡丘」。有網民不滿任天堂棄用港版譯名,留言斥「叫《精靈寶可夢》都算啦,你連比卡超都轉係想點?」又認為香港任天堂在改名一事「冇say」,反建議香港任天堂「拼埋入台任啦,我哋香港玩家要你哋嚟做乜?」[5]
facebook專頁「爭取 Pokemon保留各地譯名聯署」,在3月曾收集超過6,000聯署去信任天堂表達訴求,在5月中香港任天堂正式公佈譯名後,群組繼續呼籲到任天堂專頁反映意見,亦有人提議一人一信形式抗議。5月28日,群組發文表示,已收到香港任天堂官方回應,指新增語言一事經過任天堂與「The Pokemon Company」雙方商議,而受到指責的「Pikachu」中文名稱,會堅持5月10日所公佈內容顯示為「皮卡丘」,但不會強制讀音為「皮卡丘(PeiKaaJau)」,希望大家以全球共通的「Pikachu」來發音。又指,理解長久以來為人所熟悉的部分譯名讀音出現變更,「會讓各位粉絲感到陌生和婉惜」,雖無法變更是次遊戲內容,但採用中文作為新增語言是「有價值的一步」。
群組就任天堂回應發出聲明,指「要到兩個月後才有姍姍來遲的回應,實在是極不妥當的公關手段」,而以「Pikachu」來發音但以「皮卡丘(Pikachu)」形式記載讀音,「此舉實在有辱香港文化及香港人的智慧」。聲明又斥任天堂「只顧一直重申遊戲內容無法再變更,實在有欠誠意」。[6]
另外有專頁「毒撚媒體」發起「十萬伏特大遊行」,定於周一5月30日舉行,上午10時於中環遮打花園出發,遊行至日本駐港總領事館,有網民表示因任天堂「反映極都唔聽」,所以要到日本領事館抗議。[7]
結果在5月30日,毒撚媒體聯同熱血時報及熱血公民聯合發起遊行到日本領事館。當天行動的人數雖然只有約20人,卻引來美國《華爾街日報》、美國《華盛頓郵報》及英國BBC報道,其他有份報道的媒體更橫跨歐亞美洲。而日本官方電視台NHK有派員採訪,但沒有作出報道;不過一些專門報道外國新聞的日本網頁卻有跟進消息及發起投票,結果有超過9成網民反對任天堂硬改比卡超譯名,更有日本網民表示:「今次香港人真的很憤怒,沒有面向顧客的企業,早晚會面對滅亡。」。[8]
同一時間,網上流傳寵物小精靈世界賽2016電玩賽香港區選拔賽,會因遊行而被取消或改期。香港寵物小精靈聯盟在facebook專頁表示,香港區選拔賽是The Pokémon Company首次於香港舉辦的大型賽事,也是一個指標決定會否繼續在香港發展。如比賽確定取消,玩家在比賽分數不足下,本年度代表香港出戰美國世界賽的機會也將落空。對於有玩家可能因而喪失參加世界賽資格,聯盟表示痛心。港任天堂亦回覆記者,不排除取消活動的可能性。[9]
有網民為「玩隻Game緊要定守護自己文化緊要」展開罵戰。[10]
改圖[]
其他[]
惡搞短片[]
另見[]
外部連結[]
註解
- ↑ 只適用於真人版《神探 Pikachu》。
- ↑ 只適用於真人版《神探 Pikachu》香港配音版本。
- ↑ [創意撚召喚]入黎畫塊臉比比卡超啦!
- ↑ 孔明 fb專頁:《激嬲女朋友,佢叫我扮比卡超同佢溝通》,2016年1月7日
- ↑ 任天堂(香港)有限公司 活動 fb專頁:『精靈寶可夢 太陽/月亮』最新宣傳影片(繁體字版),2016年5月10日 22:13
- ↑ 爭取 Pokémon 保留各地譯名聯署 fb專頁:現就任天堂的回覆作幾點簡單聲明...,2016年5月28日 9:44
- ↑ 毒撚媒體LonelyMedia fb專頁:【捍衛比卡超! 十萬伏特大遊行】,2016年5月27日
- ↑ 熱血時報fb專頁:【9成人投票反對比卡超改譯名 日網民:無面向顧客的企業遲早滅亡】,2016年5月31日
- ↑ ONCC: 網民反改名 寵物小精靈港區選拔賽或取消,2016年5月31日
- ↑ 香港寵物小精靈聯盟 fb專頁:官方消息指,基於本日(5月30日)上午有關【寵物小精靈之中文譯名】遊行之故,為確保將參與【寵物小精靈世界賽 2016 電玩賽 香港區選拔賽 (National Championship)】之參賽者安全,比賽舉辦方現正考慮【取消】是次比賽...,2016年5月30日