香港網絡大典
Advertisement
Thai rider

泰國幪面超人主題曲片段截圖

「泰國幪面超人中文字幕」YouTube上的一套短片,內容是1975年泰國萬歲製片公司未經授權製作的《哈努曼與假面五騎士》主題曲。這首主題曲原曲是《幪面超人X》的主題曲,被萬歲製片公司改以泰文唱出。

由於泰文發音方面比較接近粵語,歌詞發音亦十分近似香港粗口,故引起網上熱烈討論。同時有網民將歌詞以譯成空耳歌詞,惡搞一番。

有網民對這段片頭曲作出驚嘆︰「以驚心動魄的爆炸場面,高超的駕駛技術,無畏被控告的勇氣,過人的默契和友善的揮手動作,實在瘋魔萬千網民。」

空耳歌詞[]

shut up shut up shut up
漏奶關係 我批要批你個波
敲隻蛋碌旁湯辦poor 奶含奶奶先

馬個屁股變菊花 趴街
poor餵奶乜 damn交含橄欖
西米扑穿糯米 帶港幣八蚊
西米碌呀碌 真係運滯
污穢係乜 egg egg eggshit

shut up shut up shut up
漏奶關係 我批要批你個波
敲隻蛋碌旁湯辦poor 奶含奶奶先

馬個屁股變菊花 趴街
poor餵奶乜 damn交含橄欖
西米扑穿糯米 帶港幣八蚊
西米碌呀碌 真係運滯
污穢係乜 ass ass assshit

泰文歌詞[]

  • Setup Setup  Setup

เหล่าร้ายหมายรังควานใคร ก่อภัย พาให้เดือดร้อน
เราจะตามรบรอน ถอนความชั่วร้าย ทำลายล้างสิ้น
มาบนดินหรือจะบินบนฟ้า ท้าทาย ผู้ไว้ลายมดแดงเจ้าแห่งกำลัง
ใครมากวนถึงรัง รั้งรอไม่ได้ ต้องไปปราบมัน
ให้มันลงนรกพลันไม่หวั่นใคร รู้ไว้ไอ้มดแดง เอ็กซ์ เอ็กซ์ เอ็กซ์

  • (ซ้ำ)
  • Setup Setup  Setup

Lao rai mai rang khwan khrai, ko phai, pha hai dueat ron
Rao cha tam rop ron, thon khwam chua rai, tham lai lang sin
Ma bon din rue cha bin bon fa, tha thai, phu wai lai mot daeng chao haeng kam lang
Khrai ma kuan thueng rang, rang ro mai dai, tong pai prap man
Hai man long non kop lan mai wan khrai, ru wai ai mot daeng, X, X, X!

  • (Repeat)

Google翻譯中文:

  • Setup Setup  Setup

想騷擾任何人、製造危險、製造麻煩的小人
我們將跟隨戰鬥 除惡 殲滅
來地面或在天空中飛行,挑戰力量的紅螞蟻大師
誰來老巢,都等不及了,必須前去鎮壓
讓它下地獄,不怕任何人 你知道,紅螞蟻 x x x

  • (重覆)

相關影片[]

相關事件[]

2024年11月10日,ViuTV播出《Chill Club》,期間太極樂隊主音鄧建明翻唱泰版幪面超人主題曲,引起網民注意。

《CHILL_CLUB》港泰Crossover🌀_梗係要嚟返首大家耳熟能詳嘅泰文歌🎵🇹🇭

《CHILL CLUB》港泰Crossover🌀 梗係要嚟返首大家耳熟能詳嘅泰文歌🎵🇹🇭

引申意思[]

借代遇上環境衛生惡劣場合[]

有網民以這首歌曲的一段空耳歌詞:「西米碌呀碌 真係運滯 污穢係乜」,來表達網民遇到環境衛生惡劣的場合。[1]

借代女星走光[]

有網民以這首歌曲的頭段空耳歌詞:「漏奶關係 我批要批你個波」,來回應娛樂媒體報道一些女星懷疑走光的消息。[2]

借代WhatsApp收費[]

有網民以這首歌曲的一段空耳歌詞:「帶港幣八蚊」,來表達WhatsApp要求Android用戶付年費港幣8元的政策(現已取消)。[3]

註解

相關條目[]

外部連結[]

編寫途中 泰國幪面超人中文字幕是一個小作品。你可以通過編輯或修訂擴充其內容。

Advertisement