香港網絡大典
Advertisement

原本解猞猁,為高原山貓的一種。但在網上(特別是足球版中),反英超球隊利物浦人士則常用此語代表「利狗」,揶揄支持利物浦球隊的人士。作網上術語用時,此為取「狗」字的「犭」部與「利」合拼而得。

另有「」即「利牛」, 指蠻不講理,全不接受外界意見的利物浦球迷。只要有任何對利物浦球隊任何較負面的評論, 「犁」不會分析該評論是否合理, 又或者是否有建設性,均會圍攻發言者。因此,利物浦球迷及「犁」是很容易分辨。因一般利物浦球迷常不滿「犁」的做法,因此在某此討論區,如uwants的利物浦球迷區內常有利物浦球迷與「犁」的內鬨。

近義詞有Twonil足版中的利撚

參看[]

Advertisement