香港網絡大典
Advertisement

粵語香港俗稱廣東話,兩廣俗稱白話,而香港粵語與廣州粵語相同,亦即廣州話。廣州話是香港的最為通用的口語,但傳統上向來以國語作為標準中文。香港社會普遍以中文和英文為主要溝通語言。

網絡討論

名稱爭議

對於香港粵語應稱為「廣州話」還是「廣東話」,網上常有爭議。[1][2]

「正字」研究

香港社會由於對粵語字認識不多,常有借字亂用的情況,例如「咁」與「噉」混用,有網民認為是香港媒體誤導所致。[3]

其他錯字還有「比」、「俾」與「畀」[4],「仲」、「重」[5]等。雖然不少網民認為可以對借字寬容對待,例如網上常用「D」代替「啲」,不過對中文有一定認識的人都不贊同這種做法,認為是侮辱了粵語。正如上述的「畀」與「重」音意俱備,可謂正字無可質疑,不過大多數網民基於不認識或認為網絡不通用,而故意當採用。

「正音」運動

註解

Advertisement