香港網絡大典
Advertisement

Ching,原本應寫成C hing,即師兄,是香港網民常用的稱謂,主要流行於香港討論區Uwants。在高登,「Ching」一詞並不流行,甚至引起了大部份高登會員對其反感。

定義[]

此詞的來源是「師兄」之粵語拼音,原為si1 hing1,因C與si同音,故有些網民使用「C hing」稱呼對方,作尊稱,有請求之意。後來有網民索性連中間的空格也省略,變成「Ching」。可是,由於「Ching」本身是「清」、「青」、「晴」等字的粵語拼音,故部份網民對「Ching」一詞代表「師兄」表現反感。也有網民指出,「Ching」是昔日外國人對中國人的貶稱,所以對有些網民互以「Ching」相稱感到不以為然。

[]

因為 Ching 的發音即是粵語的「清」,所以有些連登仔以清字取代 Ching 作為被回應者的稱謂。類似的進一步取代用詞還有汁取代source。

網絡事件[]

入侵高登討論區[]

2011年6月,高登討論區突然有不少會員開始以「Ching」稱呼其他會員,更發帖指高登人巴打叫法比「Ching」為差。[1]這些會員以「Ching」為稱呼隨即引起大批會員不滿,並認為這是「U汪」及「鄉土」文化的入侵。[2]。但亦有不少人表示願意開始使用「Ching」一字,以新會員佔多數。[3]

相關條目[]

註解

外部連結[]

Advertisement