GODIVA Chocolatier,大陸譯名歌帝梵,是一個朱古力品牌連鎖店,創立於比利時。Godiva現今約有數百間零售店設立於世界各地,其中15間在香港。Godiva主要出售高檔朱古力,售價每盒達數百元,其主要對手為Agnes B。
讀音爭議[]
由於Godiva為比利時公司,而比利時是少數擁有多種官方語言的國家,包括荷蘭語、法語及德語,因此多年以來不少網民對該品牌的發音「一頭霧水」,網上亦出現形形色色的討論及教學。[1][2][3]
最終,官方發放片段解畫,稱為凸顯品牌比利時的特質,亞太區全面使用法文讀音「guh-DEE-vah」,但在一些英語主導的國家如美國等,則採用英語「guh-DYE-vah」的讀法。
雪糕買一送一鬧劇[]
2015年12月9日,Godiva開始一連三日,$45朱古力軟雪糕買一送一的優惠,想不到掀起搶買熱潮。各區分店都出現長長人龍,網上亦瘋傳多張又一城跟屯門分店排隊盛況相,其中又一城分店人龍誇張得在商場內「打蛇餅」,亦有網友指在屯門分店要排兩個鐘才吃到雪糕。[4]浸會大學新聞系高級講師呂秉權路經又一城分店時,亦拍下市民為雪糕優惠大排長龍的奇景,上載至facebook,形容簡直「瘋了」。
其後Godiva採取截龍措施,又以機件故障為由停止優惠。不少網民在其facebook專頁狂插這個優惠「搵笨」,更斥Godiva「無心做優惠可以唔做」。
亦有網民在大吃花生,更指排隊兩小時只為便宜了$45兩個雪糕甜筒,一個只賺了$22.5,比最低工資還少,恥笑貪這小便宜根本是在浪費時間。有網民更斥這類投訴者為「乞兒」、港女。[5]
另外因為當時正值網絡23條草案二讀,有網民稱,如果這些排隊買雪糕的人,去參與爭取切身的利益,收效將會很大。不過亦有網民指,這類平常有空閒排隊的人,根本很多是全職社運人士;他們沒有正常工作,閒時排隊買雪糕,重要時刻又參與抗爭,「來來去去都是同一班人」。[6]
- 改圖
日本人搞錯Godiva為Gorilla[]
2016年2月上旬,日本互聯網瘋傳一宗買錯朱古力的故事。話說女事主在2月3日,於Twitter[留言 https://twitter.com/trau__merei/status/694857263782047744],指購物時收到姐姐電話,不可思議地要求她買大猩猩的朱古力,當她成功買到大猩猩造型的朱古力回家,姐姐卻發怒。原來事主錯把著名朱古力品牌GODIVA(ゴディバ)聽成大猩猩(Gorilla;ゴリラ)。事件惹來日本網民瘋狂轉發,有網民笑稱事主有心扮聽錯整蠱姐姐。香港也有不少網媒對事件加以報導,不過網民更有興趣的是有沒有Godzilla朱古力。[7]
其後網民更積極跟進大猩猩朱古力的下場,結果發現慘被「溫奶煮猩」。[8]
註解
- ↑ 迷你論壇:GODIVA 英文點讀?
- ↑ Yahoo知識+:Godiva個發音點讀?
- ↑ 頭條POPNews:Godiva點讀? 教你讀食物牌子名,2014年12月19日
- ↑ FACE即時:排兩粒鐘為慳$22.5 GODIVA買一送一甜筒打哂蛇餅,2015年12月8日
- ↑ Godiva Chocolatier (Asia) fb專頁:衷心感謝各位對GODIVA巧克力軟雪糕買一送一優惠的熱烈支持!在驟冷天氣下我們的店員都被各位的熱情溶化了...,2015年12月9日
- ↑ 熱血時報fb專頁:GODIVA人龍幫手反網絡23條就好,2015年12月9日
- ↑ 100毛fb專頁:其實Gorilla朱古力咪仲難搵......,2016年2月5日 17:57
- ↑ 100毛fb專頁:溫奶煮猩又點?溫水煮蛙咪又係咁。,2016年2月7日 22:15