香港網絡大典
註冊
(Reverted vandalism back to revision 337784 by LJ8652) (VDA)
(已保護"Ruby": 破壞 ([edit=autoconfirmed] (無期) [move=autoconfirmed] (無期)))
(無差異)

於 2010年6月4日 (五) 22:58 的修訂

Ruby,自稱Wuby[1],為一名2010年香港中學末代會考生,因上載自拍短片上YouTube批評會考考官而成名。但其後網民發現她出現在潔面品牌的雜誌廣告,令其他網民懷疑Ruby是藉曲線賣廣告成名。

Ruby的「出位」影片,除了獲多家傳媒報導外,她更在高登討論區舉辦的高登2010年4月之星選舉,獲高登會員投票成為2010年4月之星。

相關事件

自拍短片批評考官事件

2010年4月21日凌晨,網絡上流傳一段由自稱「Wuby」〈原名為Ruby,但事主把發音讀作Wuby〉的港女所拍攝的自拍短片。其內容圍繞「Wuby」於會考試場之所見所聞及當事人對試場的一眾考生與考官的投訴及不滿。「Wuby」於短片中以英文猛烈批評考官低劣的英文水平及無能,並指出希望該短片可令外國人看到香港人普遍的錯誤。

短片始上載於2010年4月20日下午,惟不久即被當事人於YouTube的個人頻道中刪除。但有網民早已將短片備份及重新上載,令短片得以重現於大眾面前。其後短片更走出YouTube,於社交網站Facebook火速走紅。

2010年4月21日凌晨,網民「戇不得膠膠」在高登討論區發帖發表一篇「CE 女 Ruby 自稱搞笑」引起大量高登用戶激烈討論,高登網民亦開始林林總總的截圖及製作GIF動態圖片。

數小時後,一名聲稱是Ruby的網民以「RubyManT」名義,亦在高登討論區發帖,要求會員不要再網上欺凌她。但其他會員懷疑「RubyManT」的會員真偽,更向她落井下石。[2]亦有高登會員不值起底會員所為,要求其他會員原諒Ruby。[3] 但其後經他本人證實其會員ID乃偽造,旨在引來一堆狗公回應。[4]

2010年4月22日下午5:14,自稱商台903主持人陳強的一名人士於「Wuby」的網誌中留言,表示欣賞「Wuby」的「有種」並欲訪問當事人。而該短片在香港YouTube成為當日最多觀看次數的短片。2010年4月22日晚上約9時,Wuby已將其個人網誌轉為私人模式(取消向外界公開網誌),欲避免遭網民起底

曲線宣傳潔面產品

20100424 C&CAd

Ruby為潔面品牌Clean & Clear代言的雜誌廣告

2010年4月23日,有網民轉載一篇潔面品牌Clean & Clear的雜誌廣告,指廣告有Ruby的樣貌,並已於《FACE》及《YES!》等雜誌刊登。其他網民懷疑 Ruby 是曲線宣傳潔面產品,引起網民話題而成名。[5]

網民回應

  • 網民看了有關短片之後,發現她的中文及英文均出現懶音及錯誤,因而批評其「五十步笑百步」。
  • 一名叫Cathy的網民於YouTube上載短片回應,豈料同樣引來大量批評。網民ernestchanhh稱:「我好後悔曬左2分44秒睇一條比ruby更差既片」。Cathy的短片請按此
  • 網民tamakchi1314於YouTube上載短片回應,普遍獲得網民正面的評價。tamakchi1314的短片請按此
  • 表示來自多倫多的四人組網民udnm2012於YouTube上載短片回應,四人均蒙面出鏡。udnm2012的短片請按此
  • 二人組的網民xlolzx0於YouTube上載短片回應,並同樣蒙面出鏡向udnm2012致敬。其短片亦獲網民支持。xlolzx0的短片請按此(已被列為私人影片)。
  • 網民nattyx於YouTube上載短片回應,全程以英文拍攝。nattyx的短片請按此(已被使用者移除)。
  • 一位英文老師agnescts於YouTube上載短片回應,逐一指出當事人的英文錯誤,並教授正確讀言及文法。agnescts的短片請按此
  • 多名網民於Facebook一個群組內,發表多句負面的意見。
  • 有數名支持與反對Ruby的網民於Facebook群組內的討論區作出罵戰。[6]

短片及短片要點

thumb|300px|right

  • 原片已被當事人移除,原上載於YouTube(2010年4月19日)
  • 短片要點
    • 當事人認為自己去了一個屬於「Primary School Students」的試場
    • 當事人認為試場的考官「應該有一個 high 嘅 English level 囉」,當事人更對其忍笑的慘痛經歷表示不滿
    • 當事人希望透過其英文短片向外國人展示香港人普遍的英文錯處,即「Common Mistick」
    • 考官的錯處:
      1. sit up your bag」
      2. 「answer shit
      3. diu-ling」
      4. ass question」
  • 當事人向收看短片的外國觀眾教授粗口:「」一字
  • 當事人再三強調其於試場的經歷「Willy Willy Willy Funny」

英文問題

該片段出現了多個英文文法及讀音問題,例如她說「talking the English」、「got into the hall of the school」等港式英語,而「Hello」、「Ruby」、「e」、「er」、「th」等音節則帶有很重的廣東口音。因此有大量網民稱她是「五十步笑百步」,由批評考官英文程度差勁,變成對自己英文程度的「自嘲」。

英文講稿

Okay nowr(now) I’m talking in(正確為speaking in) English, firsta fall (first of all), I want to porn cout(point out) some common mistick(mistake) of Hong Kong people. Even my Engalish(English) is not willy(really) good, maybe I have some my prolounshiation(pronunciation) is not willy(really) accurate, my grammatical mistick(mistakes) is a bit serious, but I also want to talk in(正確為speak in) Engalish(English). Because I want to tell you guys some thing willy Willy WILLY(really) funny, and I want to share to the whole world. Okay firsta fall(first of all) wen(when) I got into theerer(the) hall of the skool(應該為the school hall) the teacher may, should told us what we should do after the exam start, and he just said, ‘Si-dup(sit up) your bag and put it under your ch-chair.’, WHAT IS IT ‘Siiit-up(sit up) YOUR BAG’ ? Is it doing si-dup(sit up)? Or, take your bag and hel tis bag to doing siee-dup(sit up) OH MY GOD, the teacher want to say ‘zi-dup(zip up) your bag’, but he say ‘sit up(si-dup) your bag’ Oh oh oh, Okay lumber(number) two, this is the ket-son bullet(question booklet) and tis is the aunsa bullet(answer booklet), and he said ‘Write your name on your aunsa(answer) shit.’ What? Are you talking file(foul) language? What is aunsa(answer) shit? The world(real) one is aunsa(answer) sheeeeet, why he said aunsa(answer) shit? Oh don know why, and number free(three), he sait ‘Juling(During) the ex-samination(examination), you can’t s-lif(sleep).’ Juling(During), is correct, but he said dealing, DEALING, okay, Hong Kong people may know that I’m talking file(foul) language, okay? But, I zhust(just) want to say he said juling(during) the exam and said to be dealing the exam. Whaaaa--(走音) is dealing the exam? Okay, I’m going to teach you FUCK in Chinese is ‘’ Okay? Okay, and lumber(number) four and the last one.’If you have any question, piss(please) pu-dup(put up) your hand and ast(ask) your question, ast(ask) your question,’ but he said, ars(ass), AS(ass)? It is he miss his ass too much and he said ‘ Pu-dup(put up) your hand and ask(ass) your quetions.’ As(ass) the querktion? How to ars(ass) the querktion? Its willy willy(really) funny, I, I, ohh, I don’t sow(know) why the teacher can told us something nite(like) tis(this). sip(zip) up and tobe(to be) si-dup(sit up), answer shit to be answer sheeeet, juling(juring) and dealing, ass-k(ask) to be as(ass), that’s willy willy(really) funny, ohhhh, I hooe(hope) all the teacher can have their higher langach(language) le-food(level). Tell me, okay so, that wat(what) I want to tell you guys, see you later, bye bye!

招牌動作

Ruby Close

  • 「Ruby Close」是 Ruby 在影片內的完結動作,合輯請按這裡
  • 每每於其自拍短片中以此動作作完結(成名作中並沒有以此作結)
  • 動作流程:

找錯處

網民惡搞

  • 網民wilson0408於YouTube上載短片回應,短片將Wuby的說話重新錄製成Remix版,片尾附以一段個人Rap以諷刺此事件。

thumb|300px|right|由網民wilson0408上載

  • 有網民將韓國流行曲《Nobody》改編為《Oh!! Really》一曲:

《OH!!REALLY》

SHE SAY OH REALLY OH REALLY A "SHEET"

SHE SAY OH WEELI OH WEELI A "SHIT"

兩個英文太相似

你講張紙我講屎

SO OH REALLY OH WEELI OH RUBY OH WUBY

去到試場 卻無個正常

似派尾糊四姑(PRIMARY SCHOOL), 個個起身扭屁股

屁眼問題 全世界也要睇

個袋拉好放低 英文LEVEL要閪(HIGH)

想講英文去串柒人 聽多兩句我也頭暈

講一句HALL OF SCHOOL 再講句冧巴TWO

要講好英文真的好辛苦


SHE SAY OH REALLY OH REALLY A "ZIP"

SHE SAY OH WEE......LI OH WEELI A "SIT"

HELP個手袋做SIT UP

你講英文好甩CUT

SO OH REALLY OH WEELI OH RUBY OH WUBY


ANSA BULLET 當ANSWER BOOKLET

甘o既補冷絲A筍(PRONUNCIATION), 都要擺上網甘蠢

ASK ME QUESTION 誰叫你要甘蠢

出街點遮個樣 高登POST晒你相

諗計出位插下別人 卒之搞到你也頭痕

OH THIS IS NUMBER FEE, 再講不出NUMBER FOUR

全因她經此一鋪已衰左


SHE SAY OH REALLY OH REALLY AN "ASK"

SHE SAY OH WEELI OH WELLI AN "ASS"

個個睇卷眼不斬 你卻想起個屎眼

SO OH REALLY OH WEELI OH RUBY OH WUBI


I DONT THINK SO FUNNY FUNNY

I DONT THINK SO FUNNY FUNNY

這個讀錯 那個讀錯

成班拉登 都已發火


SHE SAY HONG KONG HONG KONG PEOPLE MAY KNOW

SHE SAY HONG KONG HONG KONG PEOPLE MAY KNOW

WHAT ARE YOU TALKING ABOUT

NO MATTER FILE OR FOUL

WHO CARE??NOBODY NOBODY NOBODY NOBODY

傳媒報導

Ruby的短片,已於以下媒體報導:

報章

雜誌

  • 2010年4月27日的電腦雜誌《電腦廣場》(PC Market)。
  • 2010年4月29日的電腦雜誌《E-Zone》。
  • 2010年4月30日的電腦雜誌《電腦一週》(PC Station)。

註解

相關條目

外部連結

社交網站專頁

傳媒報導

網民討論

高登討論區

Facebook


前任
陳志雲
高登每月之星
2010年4月
後任
現任